Published translators meeting the following criteria listed below will be considered eligible to apply:
|
a) Must be citizens or legal residents of the US
b) Have published a total of at least 20 pages of creative literature translations (into English) in curated digital or print formats such as literary magazines, books, anthologies, etc.
c) Have published an English translation of a novel or a volume of at least 20 pages of fiction, poetry, drama, essays, and creative nonfiction pieces
d) Had presented or produced (by a professional theater) at least one full-length play which you translated into English
On the other hand, published translators would not be qualified to apply:
a) If they have previously received three or more literature fellowships in fiction, creative non-fiction, or poetry
b) If they received any literature fellowships from the NEA within the past five years
c) If they wish to use the grant for scholarly writing
d) If they wish to use the grant to obtain academic degrees.
The National Endowment for the Arts, the main agency that funds the Literature Fellowship for Translation Project, is an independent agency of the US federal government that is dedicated to supporting excellence in the arts; bringing arts to all citizens of America and providing leadership in arts education.
National Endowment for the Arts: Literature Translation Fellowship 2012
Back to Page 1
About The Author The TopGovernmentGrants Editorial Staff maintains one the most comprehensive Websites offering information on government grants and federal government programs. The staff also provides resources to other Websites with information on artist grants and education grant money. |
Vietnam’s Enterprise Law has been amended last November and now provides a legal definition of social enterprise. The law also grants social enterprises a number of rights. British Council Vietnam has played a vital role in supporting this amendment.